Monday, January 14, 2013
柏林戲謔
柏林S Bahn環狀線有一站 Messe-Nord/ICC,位於高聳的廣播電台旁邊。它有另一個名字Witzleben,多不為外人知,雖然此名也同時被寫在站牌上,但只是個小小的括弧,像是個無關痛癢的附註。這站其實離我家不遠,之前小寶去的復健診所就在附近,所以我有注意到它的舊名Witzleben。此名一聽就很特別,Witz是笑話、風趣的意思,Leben代表生活、人生,組起來就是幽默人生,含意深遠。
然而真正去查了一下,發現站名命為Witzleben,主要是紀念大戰時的將軍Erwin von Witzleben。他在戰爭中站穩位置,戰績不凡,但後來因為密謀推翻希特勒政權失敗,被判叛國罪獲處絞刑,最後死在柏林監獄Justizvollzugsanstalt Plötzensee (在 S Bahn - Beusselstraße旁)。根據wiki的資料,他死前說了一段話 "You may hand us over to the executioner, but in three months' time our disgusted and harried people will bring you to book and drag you alive through the dirt in the streets!" 而近九個月後,希特勒自殺身亡;不久納粹德國投降,德國戰敗,距離Witzleben死剛好九個月。
生死有序。有時候看看前人怎麼死的,對於怎麼活,多少可以得到一些想法。
之前逛博物館曾經看到一張明信片(如上)。這張紙上的標語,住在柏林的人,多少都看得懂。大意是:"柏林,我們什麼都能,除了--飛機場、S Bahn、足球賽。" 哈!實在有夠傳神!柏林新機場的開放時間一延再延,賠了多少錢不說,搞得相關政治人物雞飛狗跳。而S Bahn 更榮獲市民最愛抱怨的首選...一年四季,常常在機械故障。至於足球,從來沒聽說過柏林隸屬的球隊打過什麼冠亞軍賽。
這其中關於嘲弄S Bahn的笑話,就多到說不完,網路上有地方報B.Z.整理出一系列,都滿好笑的。第一個笑話是這樣的:
Frage: Warum gibt es Fahrpläne?
Antwort: Damit die S-Bahn weiß, wann sie zu spät kommen kann.
問:為何要有行車時刻表?
答:這樣S Bahn才知道,它能多晚到。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment